Move zanmi kreyòl-fransè : Vye/Vieux
Pifò mo kreyòl soti nan lang fransè. Mo sa yo chanje fòm pou adapte yo ak fonksyonman sistèm son lang kreyòl la. Anpil fwa, mo a chanje sans tou lè l travèse nan kreyòl la. Se sa k fè nou jwenn plizyè move zanmi kreyòl fransè. Tèm move zanmi oswa fo zanmi an se yon tèm lengwistik ki konsène yon mo ki egziste nan de lang diferan e nan chak lang sa yo menm mo sa a gen de sans diferan. Li enpòtan nan zafè tradiksyon pou w konn move zanmi yo pou evite entèferans.
Fich lengwistik sa ap prezante move zanmi « vye » an kreyòl ak « vieux/vielle » an fransè.
An kreyòl, adjektif « vye » a vle di pa bon. Pa egzanp, yon vye machin se yon machin ki pa bon, k ap bay pwoblèm toutan; yon vye moun, se yon moun ki mechan.
An fransè, adjektif « vieux » a vle di ansyen. Pa egzanp, « Un vieux musicien » vle di yon mizisyen ki la lontan, ki granmoun; « un vieux vélo » vle di yon bekàn ki la lontan.
Pou w tradui « un vieux musicien », ou dwe di : « yon ansyen mizisyen » olye w di « *yon vye mizisyen ». Pou w tradui « un vieux vélo », ou dwe di : « yon ansyen bekàn » olye w di « *yon vye bekàn ».
Remak : an kreyòl, adjektif vye a gen sans ansyen tou nan espresyon « vye granmoun » kote li kalifye yon moun ki granmoun anpil. Men, si ou di yon vye moun, li pa gen menm sans sa a, jan nou te esplike sa pi wo a.